Помогите пожалуйста, с переводом из прямой речи в косвенную на Английском языке 8 класс, очень важно! Спасибо! =

Помогите пожалуйста, с переводом из прямой речи в косвенную на Английском языке 8 класс, очень важно! Спасибо! =

  1. 1. My father said that i hadnt stayed there long.
    2.We asked if he knew where the Browns lived
    3.
    4.The woman told me that their nephew was a very clever boy
    5. His mother said he had gone to bed

    а вообще то лучше выложить оригинал. во втором предложении вообще не поняла о чем.. . так что лучше делать работу с оригиналом, а не с неправильным вариантом)))

  2. Ислам, если эта тема для тебя очень важна, то тебе нужно понять принцип, по которому прямая речь преобразуется в косвенную.

    Есть несколько базовых правил, по которым нужно преобразовывать прямую речь в косвенную. Например, менять глагольное время нужно во ВСЕХ личных формах глагола, если сказуемое в предложении в форме косвенной речи стоит в прошедшем времени (Он сказаЛ, она ответиЛА) . И всегда нужно исходить из того, как выглядело предложение в прямой речи. Тогда станет понятно, как оно должно выглядеть в косвенной.

    Итак, если сказуемое в предложении в форме косвенной речи стоит в прошедшем времени (Он сказаЛ = he said, она ответиЛА = she replied и т. п.) , то:

    1a. Present Simple (в прямой речи) переходит в Past Simple (в косвенной речи)
    1b. Present Continious переходит в Past Continious
    1c. Present Perfect (Continious) переходит в Past Perfect (Continious)

    2a. Past Simple переходит в Past Perfect
    2b. Past Continious переходит в Past Perfect Continious
    2b. Past Perfect и Past Perfect Continious остаются как есть, потому что переходить «некуда».

    3a. yesterday переходит в the day before
    3b. tomorrow переходит в the next day
    3c. here -gt; there

    4a. форма императива переходит в форму инфинитива с частицей to
    4b. вспом. глаголы do или be в начале вопроса в прямой речи переходят в whether или if
    4c. личные и притяжательные местоимения меняются по смыслу
    4d. после said («сказал»), replied («ответил») и т. п. ставится that («что»), но часто that можно опускать.

    Вот попробуем применить эти правила, чтобы преобразовать предложение 1 в косвенную речь. Прямая речь, скорее всего, выглядела так:
    — (John), dont stay here long.

    Поскольку в предложении с косвенной речью сказуемое стоит в прошедшем времени («отец сказал»), меняем время во всех личных формах глагола:
    dont stay (do not stay) — это форма императива (приказ или указание, что нужно сделать) с отрицательной частицей not, поэтому переделаем это выражение в ифинитив с частицей to + отрицательная частица not -gt; not to stay
    here -gt; there

    Father told me not to stay there long.

    Предложение 2.

    Прямая речь: Do you know where the Browns live?

    Do — это вспом. глагол do в начале вопроса, поэтому поменяем его на whether (или if)

    do -gt; whether
    know -gt; knew
    live -gt; lived

    We asked him whether he knew where the Browns lived.

    Предложение 4.

    Прямая речь: My nephew is a very clever boy.

    my -gt; her (потому что говорила женщина)
    is -gt; was

    The woman told me that her nephew was a very clever boy.

    Предложение 5.

    Прямая речь: He has gone to bed.

    has gone -gt; had gone

    His mother said that he had gone to bed.

Leave a Comment